请问这个blocking中文应该怎么翻译?

2020-05-14 22:36发布


友情提示: 此问题已得到解决,问题已经关闭,关闭后问题禁止继续编辑,回答。
该问题目前已经被作者或者管理员关闭, 无法添加新回复
1条回答
TakeUaway
1楼-- · 2020-05-14 22:38


程琳 philip:

我理解那个应该是加工中间制程,blcok实际是保护mask,镜片一个面加工好,镀一层保护层,再加工另外一面

追问:

应该是这个玩意,中文不知道叫啥,英文名叫blocker。

image.png


Lord Peter:

点了胶。。是过渡性 之后可以分离的是吗?

追问:

是,有点像半导体工艺里的temporary bonding

bond debond

Now the lens is de-blocked, i.e. carefully removed from the blocker. Since the metal alloy connecting the lens to the blocker melts at just under 50° C, it is simply dipped into hot water.

Lord Peter:

那就是了 就换了个名字

一周热门 更多>